Основные документы клинического исследования
Обзор основных документов клинических исследований лекарственных препаратов, которые наиболее часто приходится переводить в ходе проведения клинических исследований. Мы надеемся, что она окажется полезной всем тем, кто по роду деятельности сталкивается с переводами материалов клинических исследований.
Основными документами клинического исследования являются:
• брошюра исследователя
• протокол клинического исследования
• информация для субъекта исследования и форма информированного согласия
• отчёты о ходе клинического исследования
• индивидуальная регистрационная карта / форма испытуемого (ИРК / ИРФ)
БРОШЮРА ИССЛЕДОВАТЕЛЯ (Investigator's Brochure)
Cодержит клинические и неклинические данные об исследуемом препарате. Информация должна быть изложена в лаконичной, доступной, объективной, взвешенной форме, что следует учитывать при переводе.
Брошюра исследователя включает титульный лист, на котором указываются название спонсора, идентификаторы исследуемого препарата (препаратов), номер и дата издания настоящей брошюры, а также номер и дата предыдущей версии. По желанию спонсора в брошюру исследователя может быть включено уведомление о конфиденциальности (Confidentiality Statement). Типовая брошюра исследователя обычно включает следующие разделы:
• Список аббревиатур и сокращений.
• Оглавление.
• Резюме - краткое описание наиболее значимых физических, химических и фармацевтических свойств изучаемого препарата, а также данные по его фармакологии, токсикологии, фармакокинетике, метаболизму и терапевтической активности в контексте соответствующей стадии клинического исследования.
• Введение - химическое название исследуемого препарата (а также традиционное и торговое названия, если они зарегистрированы), активные компоненты, фармакологическая группа, доводы в пользу дальнейшего изучения исследуемого препарата и потенциальные показания к его применению. В этом разделе должен быть сформулирован общий подход к изучению препарата.
• Физические, химические и фармацевтические свойства и состав лекарственного препарата.
• Доклинические исследования - данные по экспериментальной фармакологии, фармакокинетике, метаболизму и токсичности изучаемого препарата у животных
• Клинические исследования - данные по фармакокинетике и биотрансформации исследуемого препарата у человека, безопасность и эффективность у человека, постмаркетинговые данные, если исследуется препарат, уже одобренный к применению по другим показаниям.
• Заключение и рекомендации для исследователя.
• Ссылки (Ссылки приводятся в конце каждого раздела).
Брошюра исследователя пересматривается не реже одного раза в год и при необходимости исправляется и дополняется в соответствии со стандартными процедурами организации-разработчика.
ПРОТОКОЛ КЛИНИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ (Clinical Trial / Study Protocol)
После того как сформулированы задачи и определена структура исследований лекарственного средства, необходимо документально отразить эти планы в Протоколе исследования. Протокол клинического исследования представляет собой документ, в котором содержатся инструкции для всех, кто принимает участие в клиническом исследовании, с конкретными задачами каждого участника и указаниями по выполнению этих задач.
Протокол обеспечивает квалифицированное проведение исследований, а также сбор и анализ данных, которые затем поступают на рецензию в органы контрольно-разрешительной системы.
Разделы, которые должны быть включены в Протокол клинического исследования:
• Введение (краткое описание проблемы и схемы лечения)
• Цели и задачи исследования
• Длительность исследования
• Количество испытуемых
• Информированное согласие
• Рецензия Этического комитета
• Критерии отбора испытуемых:
o критерии включения
o критерии исключения
• Методология:
- план исследования
- календарный план (схема) исследования
- визиты для исследования
- оценки / процедуры исследования
- определение конечных показателей эффективности
- курсы лечения
• Отчётность по безопасности:
- случаи нежелательных явлений
- случаи серьёзных нежелательных явлений
- неправильные результаты лабораторных тестов
- неправильные результаты по другим параметрам безопасности
- исключение из исследования
• Клинические лабораторные параметры
• Другие параметры безопасности
• Сопутствующая терапия
• Анализ данных
• Приложения
Приложения, которые могут быть включены в Протокол исследования: Информационный листок пациента (Patient Information Sheet / Written Information) и/или Форма информированного согласия (Informed consent form). Листки с инструкциями (например, для испытуемых или для группы исследовательского центра).
При переводе вышеуказанных документов, содержащих информацию для испытуемых, следует избегать употребления терминов, сложных для понимания испытуемым, как медицинских, так и юридических. Если в документе встречаются специальные термины, их следует расшифровать или дать объяснение.
Поправка к протоколу (Protocol amendment)
Cодержит существенные изменения первоначального протокола исследования. Поправка к протоколу вновь должна быть одобрена Этическим комитетом.
ИНФОРМИРОВАННОЕ СОГЛАСИЕ (Informed consent form)
Информированное согласие является одним из важнейших элементов системы, гарантирующей этичность медицинских экспериментов и соблюдение прав субъектов исследования.
Информированное согласие - процесс добровольного подтверждения пациентом его согласия участвовать в том или ином исследовании после того, как он был ознакомлен со всеми аспектами исследования. Информированное согласие должно быть документировано с помощью письменной подписанной и датированной формы информированного согласия.
Потенциальные испытуемые должны быть информированы о целях и методах исследования, лекарственном средстве и курсе лечения, об имеющихся альтернативных курсах лечения, потенциальной пользе и риске, а также о возможных осложнениях и неудобствах, которые может принести участие в исследовании.
Основываясь на полученной и понимаемой информации, потенциальный испытуемый дает добровольное согласие на участие в исследовании. Согласие пациента не может быть получено путем какого-либо принуждения. Испытуемый должен знать, что в любое время он имеет право выйти из исследования и выход из исследования не окажет влияния на его дальнейшее медицинское обслуживание.
Основные принципы информированного согласия
Испытуемый информирован:
• o целях исследования
• о методах исследования
• о лекарственных средствах и режиме лечения
• об имеющемся альтернативном лечении
• о потенциальной пользе и риске, а также возможном дискомфорте
Испытуемый понимает, что:
• согласие дается добровольно
• согласие не может быть получено по принуждению
• он может выйти из исследования в любое время
• выход из исследования не повлияет на его дальнейшее медицинское обслуживание
ОТЧЁТЫ О ХОДЕ КЛИНИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ (Reports)
Исследователь обязан представлять комитету по этике письменные отчёты о ходе исследования. Это может быть промежуточный отчёт (Interim Report), о промежуточных результатах исследования и их оценке, основанный на анализе, выполненном в ходе исследования или заключительный отчёт (Final Report) - полное и исчерпывающее описание завершенного исследования, включающее описание экспериментальных материалов, дизайна, представление и оценку результатов статистического анализа.
Кроме этого, исследователь представляет письменные сообщения и отчёты обо всех изменениях, оказывающих существенное влияние на проведение исследования и/или увеличивающие риск для испытуемых. Это отчёты и уведомления о нежелательных явлениях (Adverse Event Report) или сообщения и отчёты о побочных реакциях на лекарственный препарат (Adverse Drug Reaction Report), формы включения и исключения пациентов из исследования (Patient Entry Form / Patient Entry Card / Patient Notification Form и Patient Withdrawal Form), отчёты об отклонениях от протокола (Protocol Deviation Report) и о нарушениях протокола (Protocol Violation Report), а также о прекращении исследования (Study Termination Report).
Отчётность о ходе исследования входит не только в обязанности исследователя. Монитор исследования также представляет письменные отчёты о каждом визите в исследовательский центр, так называемый мониторинг исследования/отчёт монитора (Monitor Report). Экспертный отчёт (Expert report) составляется для регуляторных органов экспертом в соответствующей области сотрудником компании или независимым лицом и касается различных аспектов разработки лекарственного препарата.
ИНДИВИДУАЛЬНАЯ РЕГИСТРАЦИОННАЯ КАРТА / ФОРМА (ИРК / ИРФ) (Case Record Form / Case Study Form / Data Collection Form)
Это бумажный или электронный документ, предназначенный для внесения в него информации по каждому испытуемому, предусмотренной протоколом клинического исследования.
Индивидуальные регистрационные карты служат выполнению нескольких задач:
• обеспечивают сбор данных в соответствии с Протоколом
• обеспечивают удовлетворение требований органов контрольно-разрешительной системы для сбора информации
• способствуют эффективной и полной обработке данных, их анализу и отчётности по результатам; способствуют обмену данными по безопасности среди проектной группы и других подразделений организации
Данные, собранные во время проведения испытания в исследовательском центре, должны быть полными и точно отражать, что произошло с каждым испытуемым. Только в случае соответствия этим критериям исследование достоверно отвечает на вопросы об эффективности и безопасности изучаемого лекарственного средства.
Во всех ИРК должны быть указаны следующие данные:
• номер, название исследования
• фамилия исследователя
• идентификационные данные испытуемого/пациента (номер и инициалы)
• информация о критериях включения/исключения
• демографические данные
• детальное описание дозирования исследуемого препарата
• сопутствующий курс лечения
• случаи неблагоприятных реакций (побочные эффекты и интеркуррентные заболевания)
• заключение о состоянии здоровья испытуемого
• подпись исследователя и дата
Кроме того, в ИРК должны быть предусмотрены страницы для внесения информации по следующим позициям:
• история болезни
• данные физического обследования
• основной и сопутствующий диагноз
• предыдущий релевантный курс лечения
• характеристика исходного состояния, промежуточные исследования и измерения конечных показателей эффективности, лабораторные тесты, процедуры и т.д.
ИРК должны быть разборчивыми и годными для копирования и возможного дополнительного распространения.
Ссылки:
• ГЛОССАРИЙ КОКРАНОВСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА
• Мельков А. Ю. Алфавитный указатель русских терминов, используемых при проведении клинических испытаний лекарственных препаратов (приложение к англо-русскому словарю терминов). КИО "Иннофарм".
• Правила клинической практики в Российской Федерации. Министерство здравоохранения Российской Федерации.
• М. В. Леонова, И. Л. Асецкая. Разработка Протокола и Индивидуальной регистрационной карты исследования. РГМУ, Москва. Статья на русском языке.
• Т. К. Ефимцева, А. Л. Спасокукоцкий, О. В. Миронова. Надлежащая клиническая практика. Англо-русский глоссарий. Украiнський медичний часопис - № 2 (28) - III/IV 2002.
(По материалам www.medtran.ru)